Mi nombre es Silvana Tejera, nacida en Montevideo, Uruguay, el 25 de junio de 1977.
Soy maestra y artista plástica. Crecí en un ambiente motivador y de creación constante. Mis padres tenían una marroquinería y desde chica a través del juego participé directamente explorando y trabajando con el cuero; transformándolo,
pintándolo.
Siendo más adulta, en ese camino de exploración, es que comencé a pintar realizando mis primeras obras, Apasionada por la fotografía antigua, legado de mis abuelos, e inspirada en lugares y personajes que hicieron historia, es que tengo mi primer serie titulada RECUERDOS.Continuando en mi búsqueda , sin perder mi esencia, atendiendo lo que me mueve como artista , es que estoy trabajando en una serie titulada PUERTAS Y VENTANAS. En ellas trato de transmitir simbólicamente cómo nos sentimos, lo que permitimos dejar ir o dejar entrar para cada uno de nosotros a nuestras vidas; los cambios, las transformaciones, lo que deseamos y lo que no.
Permanentemente estoy en movimiento, re inventándome, creando, inspirándome en lo que siento en los diferentes momentos. Porque no somos siempre los mismos.
Instantes capturados,
los claroscuros se despliegan para presentar un universo de personajes y paisajes.
Silvana Tejera es una artista que relata el mundo en el que vive a través de historias ilustradas.
Con una visión romántica, anecdótica, impresionista
que da forma a diversos escenarios.
Captured moments,
colors unfold to present an universe of characters and landscapes.
Silvana Tejera is an artist who portrays the world through illustrated stories.
With a romantic, anecdotal, impressionist vision,
that creates diverse sceneries.

Liberados del recuerdo,
fragmentos que fueron experimentados.
Silvana Tejera sabe dejar una impronta en sus obras, que son como relatos.
Los días, las estaciones, los aromas,
determinadas personas que nos marcaron.
Un Impresionismo que va cambiando según las sombras fugaces del tiempo.
Memory has sent them free,
small fragments experienced.
Silvana Tejera knows how to leave an imprint on her works, which are like stories.
The passage of days, seasons, scents,
people that left a mark on us.
An Impressionism that flows within the time changing shadows.


Así como los artistas románticos
Silvana Tejera toma escenarios del pasado, que son protagonistas de evocaciones y vivencias placenteras,
La Historia y la descripción de situaciones y vistas se plasman en estampas,
a la manera de un diario de viajes.
Cada capítulo posee una tonalidad cambiante según la emoción con que se lo lea.
As Romantics did,
Silvana Tejera portrays past images, which are the protagonists of evocations and pleasant experiences,
Hystorical landmarks and the description of situations and views are captured in pictures,
as if creating a trip journal.
Each chapter has a changing tonality depending on the emotion which it is read.

Disfrutando con la materialidad de los pigmentos,
pasando por el retrato de costumbres,
la singularidad de su obra está en el juego que la artista hace
entre la observación aguda de una realidad actual y al mismo tiempo pasada.
una rememoración de actitudes,
formas de hacer y vivir que pueden abarcar todos los tiempos.
Enjoying with the materiality of pigments ,
making a portrait of customs,
the uniqueness of her work is in the game
between observation of reality and past at the same time.
An evocation of attitudes,
ways to do and living that embraces all past and present times.






Viajes, sueños…
Una composición hecha de retazos de melodías.
Un tejido de obra que retrata el mundo utilizando
la ilusión que conservamos de los momentos vividos.
Journeys, dreams…
A composition made of a patchwork of melodies.
A weave of artwork that portraits the world
with the illusions we kept of lived moments.














