Karina Pereira: Desafíos de lo incierto / Challenges of the uncertain

Entre la figuración y la abstracción surge un mundo de fantasía. Abismos en los que la mirada se pierde, sugiriendo recorridos. Historias inexactas , desafíos de lo incierto. Between figuration and abstraction a world of fantasy emerges. Abysses in which the gaze is lost, suggesting paths. Inaccurate stories, challenges of the uncertain. La obra de…

Eduardo Alonso Casellas/Magic Drawings

  Eduardo Alonso Casellas was a painter from #La Boca, his #drawings of vivid #colors vibrate   at the beat of  an endlessly  #line. The still lifes showed with brilliance  remain present along with a multitonal #landscape.

Matías Doce: Naturalmente

Rostros a través de  las hojas. Miradas que se ocultan demostrándose firmes, atemporales, en la eternidad del follaje hablan sobre un pasado tribal. Faces through leaves. Hidden looks  demonstrating itselves. They are firm, timeless, in the eternity of foliage they talk about a tribal past. Espías, deidades de la flora que observan, desde una naturaleza…

Mario Natalini: Retrospectiva – Introspectiva / Retrospective-Introspective

  En la la Sala 1 del MUBA – Museo de Bellas Artes René Brusau (Casa de las Culturas, Marcelo T. de Alvear y Mitre, Provincia del Chaco),  se inauguró la muestra Introspectiva, viaje al corazón de un artista.  Una retrospectiva del artista chaqueño Mario Natalini donde se exhibirán obras de su producción desde 1983 a 2017….

LLuís Barba: El Jardín de las Delicias/The Garden of Earthly Delights

   LLuís Barba: obras del pasado revisitadas, fragmento de entrevista a Aura/Arte “Mi  metodología de trabajo, parte  de un sentido crítico y social, que contrasta con el lenguaje empleado por el autor de la obra maestra, realizando una revisión subjetiva del arte del pasado y estructurando una interrelación entre personajes históricos con personalidades contemporáneas.” LLuìs Barba…

El taller de Jean Pierre Sergent: bringing to ligth…

  Las imágenes del taller de Jean Pierre Sergent muestran el proceso creativo de impresión del acrílico mediante la técnica del stencil y el shablon. The images from Jean Pierre Sergent’s workshop show the creative process of acrylic printing through the technique of stencil and shablon.   Cada momento de la creación en sus obras…

Doron Noyman: Ciudades expresionistas /Expressionist cities

  Caminos que se bifurcan, ciudades alternativas, expresionistas. Lugares que son realidades vistas a través de la abstracción de la mente. Doron Noyman propone vueltas, laberintos, caminos sin salida. Señales y símbolos que son como un graffiti. Bifurcation of paths, Expressionist, alternative cities. Places that are realities seen through the abstraction of the mind. Doron…

Leonardo Gotleyb: Estructuras Reveladas/Structures Revealed

Materiales entrecruzados, osamentas de edificios, escenas donde gigantescas estructuras metálicas aparecen en un estado quieto, inacabado. Las xilografías de Leonardo Gotleyb, artista que cuenta con más de 30 años de trayectoria dominando esta técnica de grabado, se destacan por su poética urbana. Crossed materials, buildings to the bone, scenes where gigantic metal structures appear in…

Valeria Raffa: Futuro Renacentista/ A Renaissance Future

El  artista italiano Valerio Raffa  crea obras de gran complejidad técnica para hablar sobre el paso del tiempo, Dimensiones de una misma realidad,  que desde el presente, muestran un futuro que se construye y de construye constantemente  sobre las ruinas de un pasado difuso. O imágenes fragmentadas, rotas en  desniveles  de un universo paralelo que…

Jean-Pierre Sergent: creando la vida/ creating life

     En el taller de Jean-Pierre Sergent, el trabajo es en  sí mismo una forma de arte. El es  el protagonista de una imagen-cuadro viviente, una obra que es un relato acerca de  otras obras.  Miles de símbolos toman forma, y son reproducidos, formando tramas, ventanas, superponiéndose. El esfuerzo físico va concretando imágenes  que…