CORINNE TOLEDANO: Vistas a lo imaginado / Sighting of the imagination


Nací en Marruecos, Casablanca. Luego me mudé a México en 1968.
En 1991 viví en la ciudad de Caracas, Venezuela.

En 2010 regreso a México, ciudad donde resido desde entonces.

Siempre he tratado de enriquecer mi trabajo artístico por medio de cursos, clases y talleres.

Actualmente estoy estudiando escultura en barro, haciendo figuras, montándolas y pintándolas. Asi como también me desenvuelvo en la pintura y el dibujo.

CV ARTÍSTICO – MUESTRAS Y TALLERES

Corinne Toledano
04/04/1964


México 1978- Clases con el Profesor Monsieur Elies
Exhibición en el Liceo Liceo Franco Mexicano.

México 1980- Exhibición Liceo Franco Mexicano
Taller del Profesor Monsieur Elies.

Caracas 1990- Clases de repujado con la Maestra Jimena Pardi.

Caracas 1992- Clases de cerámica con la Maestra argentina Lidia Consortes.

Caracas 1995- Clases de dibujo con la Maestra Ilana Goldberg.

Caracas 1998- Exhibición en Hebraica.
Clases de pintura acrílica con la Profesora Malena Gutiérrez.

Caracas 2010- Exposición en el Bazar Invedin.
Exposición en el Teatro Teresa Carreño.
Caracas 2010- Clases de pintura en acuarela con la Profesora Anni Pedroza.

México 2020- Clase de dibujo con carboncillo.
Clase de técnicas mixtas con al Profesora Anni Pedroza.

México 2022- Exposición en Miami en el Bazar Wizo.
Exposición colectiva en Galería Virreyes.

México 2023- Clases con la Maestra Martha Bond y el Maestro Ismael Ramos.

Clases con el Profesor Agustín Castro

Muestra en el Centro Comunitario MD -México-, junto al Profesor Agustín Castro.
Clases de escultura en barro con la Maestra ceramista Marian Saba.


Instantes capturados,

los colores se despliegan para presentar un universo de personajes y paisajes.

Corinne Toledano es una artista que retrata historias.

Con una visión romántica, anecdótica, impresionista

que da forma a diversos escenarios.


Captured moments,

colors unfold to present an universe of characters and landscapes.

Corinne Toledano is an artist who portrays stories.

With a romantic, anecdotal, impressionist vision,

that creates diverse sceneries.

Liberados del recuerdo,

fragmentos que fueron experimentados.

Corinne Toledano sabe dejar una impronta en sus obras, que son como relatos.

Los días, las estaciones, los aromas,

determinadas personas que nos marcaron.

Un Impresionismo que va cambiando según las sombras fugaces del tiempo.


Memory has sent them free,

small fragments experienced.

Corinne Toledano knows how to leave an imprint on her works, which are like stories.

The passage of days, seasons, scents,

people that left a mark on us.

An Impressionism that flows within the time changing shadows.






Así como los artistas románticos,

Corinne Toledano toma al paisaje como protagonista de evocaciones y vivencias placenteras,

La Naturaleza y la descripción de situaciones y vistas se plasman en estampas,

a la manera de un diario de viajes.

Cada capítulo posee una tonalidad cambiante según la emoción con que se lo lea.


As Romantics did,

Corinne Toledano uses the landscape theme, as protagonist of evocations and pleasant experiences,

Nature and the description of situations and views are captured in pictures,

as if creating a trip journal.

Each chapter has a changing tonality depending on the emotion which it is read.



Disfrutando con materiales originales diferentes como soporte,

pasando por el retrato de costumbres,

la singularidad de su obra está en el juego que la artista hace

entre la observación aguda de una realidad actual y al mismo tiempo pasada.

una rememoración de actitudes,

formas de hacer y vivir que pueden abarcar todos los tiempos.


Enjoying the use of different materials

making a portrait of customs,

the uniqueness of her work is in the game

between observation of reality and past at the same time.

An evocation of attitudes,

ways to do and living that embraces all past and present times.

Viajes, sueños…

Una composición hecha de retazos de melodías.

Un tejido de obra que retrata el mundo utilizando

la ilusión que conservamos de los momentos vividos.


Journeys, dreams…

A composition made of a patchwork of melodies.

A weave of artwork that portraits the world

with the illusions we kept of lived moments.


Deja un comentario