Nací en la Prov. de Jujuy el 27 de agosto 1973, Argentina. Desde niña
desperté un vivo interés por las artes plásticas, asistiendo a talleres
particulares a cargo de la artista plástica Claudia Lassaletta.
En1994 ingrese en la Escuela de Artes dependiente de la Facultad de
Filosofía y Humanidades de la UNC, lugar donde me recibí como Lic. en
Pintura.
En cuanto a mi obra es ecléctica, variada y diversa, donde el sincretismo
cultural aflora, se manifiesta y visibiliza a través de la fusión de diferentes
lenguajes artísticos, que tienen su raíz en la mixtura de identidades que
me conforman y me atraviesan. Medio maga, medio bruja o alquimista, en
fin, un ser siendo en constante evolución, soy la experiencia de lo
femenino dando luz. Así me siento y percibo cuando oficio de artista.
Exposiciones provinciales, nacionales e internacionales:
2022 “CARDINALES CAMINO A LA TERNURA”, el territorio no es un
mapa. Exposición colectiva. Parte del programa de itinerancias del Museo
Nacional AntonioTerry en el marco de «LAS OLAS DEL DESEO”:
Feminismos, diversidades y cultura visual 2010 – 2020″. Coordinación
artística a cargo de la artista visual: Florencia Califano. CASA NACIONAL
DEL BICENTENARIO. Bs. As. Argentina.
2021 “CARDINALES CAMINO A LA TERNURA”, el territorio no es un
mapa. “Poéticas visuales en territorio nacional”. Exposición colectiva.
“Museo Nacional Antonio Terry”. Curaduría a cargo de la artista visual
Florencia Califano. Jujuy. Argentina
2019 expone en: “BARROS” tienda de Arte Andino. Jujuy. Argentina
2013 expone en: Galería de Arte “MACEDONIO GRAZ”. Jujuy. Argentina2012 “VIDA MÁGICA”. Exposición individual Casa de Té “Las Cortaderas”
.Bs. As. Argentina
2011 “VIDA MÁGICA”. Exposición individual “Casa de Jujuy” .Bs. As.
Argentina
2008 DEJA VU exposición en galería de “Arte Alimeyer”. Jujuy. Argentina
2007 SALAS FEDERALES exposición colectiva CFI. Bs. As. Argentina
2003 “LAS ALMITAS” obra premiada por el Salón Nacional de Pintura CFI
PRIMER PREMIO de pintura región NOA y 3ra.MENSION NACIONAL. Bs
As. Argentina
2003 PINTORES DEL NORTE ARGENTINO. Muestra colectiva 1°
intercambio Artístico Cultural, Jujuy –Francia. Expone en la municipalidad
de Cholet y en la ciudad de Mouluier. Francia
2003 “LAS PUERTAS ABIERTAS DE BELLEVILLE”. Feria de Arte. Paris.
Francia
2002 exposición en SALÓN GRAMAIRE, Del 8 al 25 de abril. Francia.
2000 ASI EN EL CIELO COMO EN LA TIERRA. Muestra colectiva. Centro
Cultural Jujuy. Argentina
2000 EL CAMINO CIRCULAR. Muestra individual. Centro Cultural y
Museo “Jorge Pasquín López”. Jujuy. Argentina
2000 1° ENCUENTRO INTERPROVINCIAL DE ARTISTAS JOVENES.
Museo Soto Aveldaño. Tilcara. Jujuy. Argentina
1999 MAS HORAS QUE 24 Muestra colectiva. Galería de Arte
Contemporáneo y Experimental. Ciudad Universitaria. Pabellón Argentina.
Córdoba. Argentina
1999 24 HS. DE ARTE Muestra colectiva. Casona Municipal y Cabildo
Histórico. Córdoba. Argentina
1999 ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ARTE E-MAIL MAC 21.
MUSEO DE ARTE CONTEMPORANEO. MALAGA. España.
1998 PINTURA III. Muestra colectiva. Galería de Arte “Torre Latino”.
Jesús María. Córdoba. Argentina
1998 PINTURA II. Muestra colectiva. Fundación Pregón. San Salvador de
Jujuy. Argentina
1998 PINTURA II. Muestra colectiva. Museo Regional de Pintura “José
Antonio Terry”. Tilcara. Jujuy. Argentina
1997 PINTURA II. Muestra colectiva. Galería de Arte Contemporáneo y
Experimental. Ciudad Universitaria. Pabellón Argentina. Córdoba.
Argentina
1997 ARTE GALLINA. Instalación grupal. Modulo C de la Escuela de
Psicología. Ciudad Universitaria. Córdoba. Argentina
1996 ESCULTURA I. Muestra colectiva. Galería de Arte Contemporáneo y
Experimental. Ciudad Universitaria. Pabellón Argentina. Córdoba.
Argentina
1996 DISCRETO DISCURSO TERMINADO. Muestra colectiva. Sala de
exposiciones de TELECOM casa central. Jujuy. Argentina
1996 DISCRETO DISCURSO TERMINADO. Muestra colectiva. Patio del
Arte. Jujuy. Argentina
1996 DIBUJO, ESCULTURA Y GRABADO. Muestra colectiva. Galería de
Arte Contemporáneo y Experimental. Ciudad Universitaria. Pabellón
Argentina. Córdoba.
1995 GRABADOS. Muestra colectiva. Galería Selena. Córdoba. Argentina
Fauna y flora a través de haces de luz.
Colores que palpitan
firmes, atemporales,
fragmentados como en un mosaico, nos hablan de un pasado tribal.
Flora and fauna through light beams
Beating colors
firm, timeless,
fragmented as in a mosaic, they speak to us of a tribal past.
Espías,
deidades de la flora que observan,
desde una naturaleza ignota, imaginada.
Spies,
deities of the flora observing us,
from an unknown, imagined nature.
Contrastes.
figuras fragmentadas que son parte de un todo.
Los colores vibran imaginados, como signos.
Tonalidades pensadas.
Contrasts
fragmented figures that are part of a whole.
The colors vibrate imagined, as signs.
A reflection on tonalities.
En las obras-objeto de Graciela Coronel se pueden ver influencias de una civilización que es al mismo tiempo familiar y desconocida.
Mostrando los colores de la jungla, percibimos la vibración de antepasados que tal vez fueron terrestres o celestiales.
Personajes extraños: ni animales,
ni vegetales,
ni humanos.
Permanecen escondidos y nos observan desde el follaje.
In Graciela Coronel’s work-objects one can see influences from a civilization that is at the same time familiar and unknown.
Showing the colors of the jungle, we perceive the vibration of ancestors who may have been terrestrial or celestial.
Strange characters: neither animals nor vegetables,
They remain hidden and watch us from the foliage.
Las obras de Graciela Coronel surgen desde la intención de abarcar un
paisaje y un conjunto de estados emotivos -ligados a los sentidos- en un retazo,
en fragmentos que son como breves poesías.
Las evocaciones se imbrican:
Los aromas, asociados a los colores,
y estos enlazados a un canto, a una melodía de la tierra y el agua.
Graciela Coronel’s works arise from the intention of embracing a landscape and a set of emotional states -linked to the senses- in a patchwork.
in fragments that are like short poems.
The evocations are interwoven:
Aromas, associated with colors,
and these connected to a song, to a melody of earth and water.
Texturas e imágenes que nos invitan a reflexionar
acerca de nuestra relación con el todo.
Textures and images that invite us to reflect
about our relationship with the whole.
Conexión.
Desconexión.
Figura.
Fondo.
Naturalmente, nos vamos reflejando,
hasta que nos hallamos.
Connection.
Disconnection
Figure.
Background.
Naturally, we are reflecting,
until we find ourselves.