Una incógnita surge para ser indagada.
Raúl Arenas expande su imaginación,
llevándonos en un viaje a su inconsciente.
A question arises to be investigated.
Raúl Arenas expands his imagination,
taking us on a trip to his unconscious.

Luego de pasar por estructuras,
laberintos que son cavilaciones,
se llega a habitaciones,
compartimentos de misterio cargados de símbolos.
After going through structures,
labyrinths that are thoughts,
we go through rooms,
mystery compartments full of symbols.

Lo onírico está presente.
Objetos del tiempo,
que se hallan descolocados
creando fábulas
posibles relatos en tiempos desfasados.
A dream world is present.
Objects of time,
that are out of place
creating fables
possible stories at outdated times.


El artista nos genera intriga,
las edificaciones nos muestran lugares sólidos de la mente,
mientras que otros se encuentran explorando sus propias razones.
The artist generates intrigue,
the buildings show us solid places of the mind,
while others are exploring their own reasons.

.
En las ciudades perdidas,
hallaremos tesoros
escondidos tras las muros.
In the lost cities,
we ´ll find treasures
hidden behind the walls.
La Fortaleza protege a la Sutileza,
a lo que todavía no ha surgido en una forma concreta.
Gestándose en pequeños rincones del pensamiento del artista,
están las fórmulas de lo que germina.
The Strength protects the Subtlety,
to what has not yet emerged in a concrete way.
Takin form in small corners of the artist’s thought,
we find the formulas of what germinates.
.
A pesar de que nos extraviamos,
podemos también filosofar en el recorrido.
Even though we get lost,
we can also philosophize on the journey.
Surrealismo,
ciudadelas matemáticas
salidas de espejismos.
Surrealism,
math citadels
that are illusions.
Las escaleras nos permiten atravesar la obra de Raúl Arenas,
llevándonos de cuadro en cuadro
de escenas que son infinitas.
The stairs allow us to go through the work of Raúl Arenas,
taking us step by step,
of scenes that are endless.
Situaciones que nos llevan al mismo lugar,
demostrándonos que ya estamos donde queremos estar.
La escalera como un símbolo del infinito,
de lo que debemos aprender.
Situations that lead us to the same place,
showing us that we are where we want to be.
The staircase as a symbol of infinity,
of what we must learn.
Raúl Arenas nos invita a emprender situaciones,
trascenderlas,
lograr salir de espacios repletos de espejos
superando aquello a lo que no podemos nombrar,
enfrentándonos a nuestras propias señales.
Raúl Arenas invites us to confront situations,
transcending them,
to get out of spaces full of mirrors
overcoming what we can not name,
confronting our own signals.
