MARIANA CASAVILLA



Instantes capturados,

los colores se despliegan para presentar un universo de escenas y paisajes.

Mariana Casavilla es una artista que retrata historias.

Con una visión romántica, anecdótica, impresionista

que da forma a diversos escenarios.


Captured moments,

colors unfold to present an universe of views and landscapes.

Mariana Casavilla is an artist who portrays stories.

With a romantic, anecdotal, impressionist vision,

that creates diverse sceneries.

Liberados del recuerdo,

fragmentos que fueron experimentados.

Mariana sabe dejar una impronta en sus obras, que son como relatos.

Los días, las estaciones, los aromas.

Un Impresionismo que va cambiando según las sombras fugaces del tiempo.


Memory has sent them free,

small fragments experienced.

Mariana knows how to leave an imprint on her works, which are like stories.

The passage of days, seasons, scents.

An Impressionism that flows within the time changing shadows.

Así como los artistas románticos,

la artista abarca la descripción de diversos climas y entornos naturales,

como protagonistas de evocaciones y vivencias placenteras.

La Naturaleza y la descripción de situaciones y vistas se plasman en estampas,

a la manera de un diario de viajes.

Cada capítulo posee una tonalidad cambiante según la emoción con que se lo lea.


As Romantics did,

the artist uses the landscape theme, as protagonist of evocations and pleasant experiences,

Nature and the description of situations and views are captured in pictures,

as if creating a trip journal.

Each chapter has a changing tonality depending on the emotion which it is read.

Disfrutando con la creación que le permite la acuarela,

pasando por el retrato de costumbres,

la singularidad de su obra está en el juego que la artista hace

entre la observación aguda de una realidad actual y al mismo tiempo pasada.


Enjoying the use of watercolors, a media that makes possible

the portrait of customs,

the uniqueness of her work is in the game

between observation of reality and past at the same time.

Viajes, sueños…

Una composición hecha de retazos de melodías.

Un tejido de obra que retrata el mundo utilizando

la ilusión que conservamos de los momentos vividos.


Journeys, dreams…

A composition made of a patchwork of melodies.

A weave of artwork that portraits the world

with the illusions we kept of lived moments.


Deja un comentario