Elisa Martínez: Vislumbrando lo invisible/ InSights of the Invisible

La obra de Elisa Martínez logra materializar en un fragmento, obras que poseen su propio tiempo.

Retazos de color y forma que hallarán su momento cuando sean uno con el espectador.

Obras frágiles y contundentes,

nos invitan a sumergirnos en una serie de armonías delicadas, tonalidades enlazadas

que son como cartografías encontradas.

Elisa Martínez materializes in fragments , artworks that possess their own time.

Pieces of color and form that will find their own time when they become one with the viewer.

Images that are both fragile and forceful, invite us to immerse ourselves in a series of delicate harmonies,

entangled tonalities that are like found cartographies.

 Líneas talladas, adheridas, se construyen a sí mismas danzando sin fin,

modelando un tejido.


El espacio y el tiempo se evidencian por contraste.

La artista juega con elementos físicos para logar una serie de encuentros.


Los relatos se enciman, como un rompecabezas, se ajustan,

formando un camino hacia rumbos inciertos.

Embroidered lines, attached, build themselves dancing endlessly, modeling a fabric.

Space and time are evidenced by contrast.

The artist plays with physical elements to achieve a series of encounters.

The stories overlap, like a jigsaw puzzle, creating a path towards uncertain directions.

 

Imágenes que resaltan el vacío, lo invisible, el aura misma de la obra.

A través de silencios, de espacios y retazos, Elisa Martínez crea una fórmula única,

en la que podemos escuchar la no sonoridad, y podemos vislumbrar más allá de los colores,

guiados por la línea que esculpe el camino a seguir.

Images that highlight the space, the invisible.

Allowing us to glimpse the artwork’s aura.

Through silences, spaces, and patches, Elisa Martínez creates an unique formula,

in which we can listen to the emptiness, and we can gaze beyond the colors,

guided by the stitched line that is the path to follow.

 

Deja un comentario