Andrea Montenegro: Vistas a lo imaginado / Sighting of the imagination


 El trabajo de Andrea Montenegro trata realmente de las personas, los lugares y los momentos de la vida, y acerca de su experiencia de estar presente en este mundo.

Andrea Montenegro’s work is really about people, places and moments in life, and about her experience of being present in this world.


Instantes capturados,

los colores se despliegan para presentar un universo de personajes y paisajes.

Andrea Montenegro es una artista nacida en Perú que ha recorrido el mundo en busca de historias.

Con una visión romántica, anecdótica, impresionista

que da forma a diversos escenarios.


Captured moments,

colors unfold to present an universe of characters and landscapes.

Andrea Montenegro is a Peruvian artist who has traveled the world looking for stories.

With a romantic, anecdotal, impressionist vision,

that creates diverse sceneries.

Liberados del recuerdo,

fragmentos que fueron experimentados.

Andrea Montenegro sabe dejar una impronta en sus obras, que son como relatos.

Los días, las estaciones, los aromas,

determinadas personas que nos marcaron.

Un Impresionismo que va cambiando según las sombras fugaces del tiempo.


Memory has sent them free,

small fragments experienced.

Andrea Montenegro knows how to leave an imprint on her works, which are like stories.

The passage of days, seasons, scents,

people that left a mark on us.

An Impressionism that flows within the time changing shadows.





La pintura es el eje sobre el que se alzan nuestros días. Todo gira alrededor de ella; las rutinas, el deporte, las comidas. Todo se ha ido construyendo, casi adrede, para favorecer la idea de que pintar es el norte. Pintando dejamos registro de quienes somos, quienes fuimos y quienes queremos o quisimos ser.

Andrea Montenegro

Painting is the axis on which our days are built. Everything revolves around it; routines, sports, meals. Everything has been built, almost deliberately, to favor the idea that painting is the north. By painting we leave a record of who we are, who we were and who we want or wanted to be.

Andrea Montenegro






Así como los artistas románticos,

Andrea Montenegro toma al paisaje como protagonista de evocaciones y vivencias placenteras,

La Naturaleza y la descripción de situaciones y vistas se plasman en estampas,

a la manera de un diario de viajes.

Cada capítulo posee una tonalidad cambiante según la emoción con que se lo lea.


As Romantics did,

Andrea Montenegro uses the landscape theme, as protagonist of evocations and pleasant experiences,

Nature and the description of situations and views are captured in pictures,

as if creating a trip journal.

Each chapter has a changing tonality depending on the emotion which it is read.


Disfrutando con la materialidad de los pigmentos,

pasando por el retrato de costumbres,

la singularidad de su obra está en el juego que la artista hace

entre la observación aguda de una realidad actual y al mismo tiempo pasada.

una rememoración de actitudes,

formas de hacer y vivir que pueden abarcar todos los tiempos.


Enjoying with the materiality of pigments ,

making a portrait of customs,

the uniqueness of her work is in the game

between observation of reality and past at the same time.

An evocation of attitudes,

ways to do and living that embraces all past and present times.

Siempre me gustaron las caras de la gente, podía grabarme en la memoria sus expresiones en primerísimo primer plano como una fotografía. Era lo que más me gustaba de observarles. Me imaginaba sus historias, podía ver sus sentimientos y muchas veces entenderlos. Me conmovían esos rostros. Los encontraba en el micro; en las esquinas vendiendo caramelos y cigarrillos; en los cafés fumando solitarios bajo una nube gris y frente a un austero y humeante café. Estaban en todas partes, pero sobretodo, dentro de mí. La mirada narra todo un universo. Cada persona es única, irrepetible y por ello retratarla es también autorretratarme. 

Andrea Montenegro

I always liked people’s faces, I could remember their expressions in close-up like a photograph. That was my favorite thing about watching them. I could imagine their stories, I could see their feelings and often understand them. I was moved by those faces. I would find them on the bus; on street corners selling candy and cigarettes; in cafes smoking alone under a gray cloud and in front of an austere and smoky coffee. They were everywhere, but above all, inside me. The gaze narrates a whole universe. Each person is unique, unrepeatable and that is why portraying them is also self-portrait.

Andrea Montenegro

(…)valoro la línea como primer movimiento y luego busco, dentro de una pincelada firme y gruesa; una manera de expresarme emocional y estéticamente. No borro, no tapo nada sino que valoro cada paso del proceso ya que considero que el proceso de pintura es análogo al proceso de vida en el que me encuentro. A veces errática, a veces más segura y directa. Intento que mi lenguaje me represente y hable de mi universo personal. Mi pintura es una especie de bitácora.

Andrea Montenegro

(…)I value the line as the first movement and then I look for, within a firm and thick brushstroke; a way to express myself emotionally and aesthetically. I do not erase, I do not cover anything but I value each step of the process since I consider that the painting process is analogous to the process of life in which I find myself. Sometimes erratic, sometimes more confident and direct. I try to make my language represent me and speak of my personal universe. My painting is a kind of logbook.

Andrea Montenegro

Viajes, sueños…

Una composición hecha de retazos de melodías.

Un tejido de obra que retrata el mundo utilizando

la ilusión que conservamos de los momentos vividos.


Journeys, dreams…

A composition made of a patchwork of melodies.

A weave of artwork that portraits the world

with the illusions we kept of lived moments.


Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s