José Mizdraji


Desconfiando de lo que los rodea,

los personajes clausurados de José Mizdraji

son artífices de su propio encierro.

Al abrigo de sus pensamientos,

descubren nuevos espacios de

fantasía y sufrimiento.

Mizdraji propone una mirada acerca del confinamiento actual.

Serie “La Niña de la caja” / 30 x 20 cm / Tinta sobre papel de fotocopia de diccionario Ilustrado .

Suspicious of what surrounds them

the closure characters of José Mizdraji

are the architects of their own isolation.

Inhabitants of their thoughts,

they discover new areas of

fantasy and suffering.

Mizdraji gives an outlook of the current confinement.

Serie “La Niña de la caja” / 30 x 20 cm / Tinta sobre papel de fotocopia de diccionario Ilustrado .

En las vueltas de la memoria,

los recuerdos de una vida pasada

van apareciendo numerados

en una enciclopedia

de lo que alguna vez fue.

Todo lo que sucedió

permaneció encriptado,

como un mapa a seguir.

Una defensa ante lo

que estaba por venir.

Serie “Caos en tiempo de COVID 19” / acrílicos sobre tela / medidas 70 cm x 60 cm .

In the turns of memory,

the records of a past life

are numbered

in an encyclopedia

of what once happened

All that occurred

remained encrypted,

as a map to follow.

A defense for what

was going to come.

 Serie “Abstracción “/ tinta aguada de café y remolacha -tinta negra con pluma cucharita y de caña /
medidas 45  x 50 cm-

José Mizdraji

captura paisajes abstractos,

mentales,

llenos de cuestionamiento

de lo que es y podría llegar a ser.

Una posible nueva Edad Media,

actualidad reformulada

bajo el conocimiento que cada persona pueda compartir.


José Mizdraji

captures abstract, mental landscapes.

They are full of questions

of what it is and could be.

A possible Middle Ages to come,

in an instant full of knowledge,

a reformed actuality

with the understanding each person can share.

Serie “La Niña de la caja” / 30 x 20 cm / Tinta sobre papel de fotocopia de diccionario Ilustrado .

Repletos de demasiado conocimento

y conexión,

los personajes sobre-ilustrados

de José Mizdraji

intentan adueñarse del momento,

pero se encuentran cercados por su propia acumulación de material cerebral.


Full of knowledge

and connection,

the over-illustrated characters

of José Mizdraji,

try to get through the moment,

but they are surrounded by their own
accumulation of brain substance.

Serie “La Niña de la caja” / 30 x 20 cm / Tinta sobre papel de fotocopia de diccionario Ilustrado .
 Serie “Abstracción “/ tinta aguada de café y remolacha -tinta negra con pluma cucharita y de caña /
medidas 45  x 50 cm-

Finalmente,

lo que parecían ser cajas se convierten en ataúdes.

Nuestro conocimiento

mal manejado,

puede provocar el fin?

Los dibujos de José Mizdraji recuerdan un poco a las pinturas negras de Goya.

En ese entonces, era la Iluminación, la claridad lo que iba a salvar al hombre.

Hoy en día, un exceso de información busca una salida concreta.

La pregunta será: cómo actuaremos con lo que ya conocemos?

Finally,

what seemed to be boxes become coffins.

Our knowledge,

mishandled,

could lead us to the end?

José Mizdraji’s drawings remind us of Goya’s black paintings.

Back then, it was the Enlightenment, the clarity that was going to save man.

Today, an excess of information of all kinds is looking for a concrete way out.

The question will be: How to live whith what we already know?

 Serie “Abstracción “/ tinta aguada de café y remolacha -tinta negra con pluma cucharita y de caña /
medidas 45  x 50 cm-

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s