Ruben Adrover: Estructuras del pensamiento / Dreaming about Structures

 

 

Una incógnita surge para ser indagada.

Rubén Adrover expande su imaginación,

llevándonos en un viaje a su inconsciente.

 

An unknown arises to be investigated.

Rubén Adrover expands his imagination,

taking us on a trip to his unconscious.

Luego de pasar por estructuras,

laberintos que son cavilaciones,

se llega a habitaciones,

compartimentos de misterio cargados de símbolos.

 

After going through structures,

labyrinths that are thoughts,

we go through  rooms,

mystery compartments full of symbols.

 

Lo onírico está presente.

Objetos del tiempo,

que se hallan descolocados

creando fábulas

posibles relatos en tiempos desfasados.

 

A dream world  is present.

Objects of time,

that are out of place

creating fables

possible stories at outdated times.

 

El artista nos genera intriga,

las edificaciones nos muestran lugares sólidos de la mente,

mientras que otros se encuentran explorando sus propias razones.

 

The artist generates  intrigue,

the buildings show us solid places of the mind,

while others are exploring their own reasons.


.

En las ciudades perdidas,

hallaremos tesoros

escondidos tras las muros.

 

In the lost cities,

we ´ll find treasures

hidden behind the walls.

La Fortaleza protege a la Sutileza,

a lo que todavía no ha surgido en una forma concreta.

Gestándose en pequeños rincones del pensamiento del artista,

están las fórmulas de lo que germina.

 

The Strength protects the Subtlety,

to what has not yet emerged in a concrete way.

Takin form in small corners of the artist’s thought,

we find the formulas of what germinates.

.

A pesar de que nos extraviamos,

podemos también filosofar en el recorrido.

 

Even though we get lost,

we can also philosophize on the journey.

Surrealismo,

ciudadelas matemáticas

salidas de espejismos.

 

Surrealism,

math citadels

that are illusions.

 

Las escaleras nos permiten atravesar la obra de Rubén Adrover,

llevándonos de cuadro en cuadro

de escenas que son infinitas.

 

The stairs allow us to go through the work of Rubén Adrover,

taking us step by step,

of scenes that are endless.

 

Situaciones que nos llevan al mismo lugar,

demostrándonos que ya estamos donde queremos estar.

La escalera como un símbolo del infinito,

de lo que debemos aprender.

 

Situations that lead us to the same place,

showing us that we are where we want to be.

The staircase as a symbol of infinity,

of what we must learn.

 

Rubén Adrover nos invita a emprender situaciones,

trascenderlas,

lograr salir de espacios repletos de espejos

superando aquello a lo que no podemos nombrar,

enfrentándonos a nuestras propias señales.

 

Rubén Adrover invites us to confront situations,

transcending them,

to get out of spaces full of mirrors

overcoming what we can not name,

confronting our own signals.

 

 

 

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s